LÄNSRÄTTEN I STOCKHOLMS LÄN DOM 2008-06-25 Meddelad i Stockholm Mål nr 9328-08 Rotel 552 Sida 1 (6) SÖKANDE Tolkcentralen Göteborgs stad, 212000-1355 Box 11305 404 27 Göteborg MOTPART Rikspolisstyrelsen Box 12256 102 26 Stockholm SAKEN Överprövning enligt lagen (1992:1528) om offentlig upphandling - LOU DOMSLUT Länsrätten avslår ansökan om ingripande enligt LOU. Länsrättens beslut den 5 maj 2008 upphör därmed att gälla. Dok.Id 334798 Postadress 115 76 Stockholm Besöksadress Tegeluddsvägen 1 Telefon Telefax 08-561 680 00 08-561 680 01 E-post: lansrattenistockholm@domse Expeditionstid måndag - fredag 09:00-15:00 LÄNSRÄTTEN I STOCKHOLMS LÄN BAKGRUND DOM Sida 2 9328-08 Rikspolisstyrelsen har genomfört en upphandling av tolkförmedlingstjänster för statliga myndigheter under regeringen samt för övriga myndigheter och organisationer som har rätt att avropa på statliga ramavtal, diarienummer · PVS-639-3644/07. Upphandlingen har genomförts som en förenklad upp­ handling enligt 6 kap. LOU. Av tilldelningsbeslut av den 22 april 2008 framgår att den upphandlande enheten har placerat Tolkcentralen Göteborg stad (nedan kallat Tolkcentralen) som nummer fyra i upphandlingen vad avser Storgöteborg. Med anledning av ansökan om överprövning från Tolkcentralen har länsrätten den 5 maj 2008 interimistiskt beslutat om att den aktuella upphandlingen vad avser Storgöteborg inte får avslutas innan något annat har beslutats av länsrätten. YRKANDEN M. M. Tolkcentralen yrkar att Göteborgs Tolkfönnedling, Språkservice Sverige AB samt Stockholms Tolkförmedling AB ska diskvalificeras från upphand­ lingen vad avser Storgöteborg. Tolkcentralen anför i sin ansökan bland annat följande. Det måste anses strida mot grunderna i upphandlingslagstiftningen att under sanningsförsäk­ ran lämna uppenbart oriktiga uppgifter och därmed missleda den upphand­ lande enheten. Detta förfarande måste leda till att anbudsgivama diskvalifi­ ceras. Med hänsyn till att den upphandlande myndigheten blivit uppmärk­ sammad på frågan under pågående upphandling innan avtal har tecknats bör frågan hanteras inom ramen för upphandlingen. Rikspolisstyrelsen har ock­ så redan under ett tidigt stadium i upphandlingen uppmärksammats på ris­ ken med manipulerade tolklistor av bland annat SKTF Tolk. Hade Rikspolisstyrelsen istället inhämtat specifika skriftliga medgivanden från de LÄNSRÄTTEN I STOCKHOLMS LÄN DOM Sida 3 9328-08 tolkar som respektive tolkföm1edling uppger sig ha tillgång till, hade denna situation aldrig uppkommit. Kammarrätten i Göteborg har i mål nr 4475-07 anslutit sig till detta resonemang. Felaktigheter i tolklistornafi'ån Göteborgs Tolkformedling, Språkservice Sverige AB samt Stockholms Tolkformedling AB Samtliga tre anbudslämnare ovan uppger felaktigt angående ett stort antal språk att man har tillgång till rättstolkar/sjukvårdstolkar som man inte har kontakt med och hittills aldrig har samarbetat med. Många av dessa tolkar har dessutom avböjt samarbete. Samtliga tre anbudsgivare uppger också felaktigt att de inom ett flertal språk har tillgång till auktoriserade tol­ kar/sjukvårdstolkar/rättstolkar som överhuvudtaget inte existerar i Storgö­ teborg enligt kammarkollegiets förteckning. Anbudslämnarna har således uppgivit samarbete med tolkar som inte finns. Språkservice Sverige AB är sedan två år tillbaka godkänd leverantör av Västra Götalandsregionen. De har dock inte kunnat visa leveransförmåga trots att de uppger att den ifrågavarande regionen tillhör företagets största uppdragsgivare. Den aktuella upphandlingen bygger på lokal tillgång till tolkar och prisbilden för de tre ovan nämnda förmedlingarna skulle bli en annan om dessa redovisat den verkligen tillgången till tolkar i näro1mådet. I praktiken medför tillkommande resekostnader för tolkarna att Rikspolisstyrelsens utvärdering av anbuden är missvisande. Rikspolisstyrelsen bestrider Tolkcentralens ansökan om överprövning och yrkar att ansökan ska avslås. Till grund för yrkandet anför Rikspolisstyrelsen i huvudsak följande. Den aktuella upphandlingen strider inte mot LOU och Tolkcentralen kan inte anses lida skada eller riskera att lida skada varför skäl för ingripande enligt 7 kap. 2 § LOU inte föreligger. LÄNSRÄTTEN I STOCKHOLMS LÄN DOM Sida 4 9328-08 Felaktigheter i tolklistornafrån Göteborgs Tolkförmedling, Språkservice Sverige AB samt Stockholms Tolkjörmedling AB Rikspolisstyrelsens anbudsförfrågan innehåller bland annat krav på att an­ budsgivaren ska vara fri från hinder för deltagande och lämna fullständiga och korrekta uppgifter i anbudet samt inte utelämna information av betydel­ se för utvärderingen av anbudet. Anbudsgivaren ska vidare styrka att kravet uppfylls genom att underteckna bilagan "sanningsförsäkran". Anbudsgiva­ ren ska också ange i vilka språk och i vilka kompetenskategorier anbudsgi­ varen kan förmedla tolkar i "språkförteckningen". Anbudsgivama har fyllt i bilagan "språkförteckning" enligt anbudsförfrå­ gans krav i punkt 5.7.2 och även bifogat sina respektive anbud. Anbudsgi­ varna har vidare intygat att uppgifterna är korrekta genom att underteckna bilagan "sanningsförsäkran". Skall-kraven är därmed uppfyllda och Rikspolisstyrelsen har vid tidpunkten för utvärderingen inte funnit några uppgifter som skulle tyda på att anbudsgivamas uppgifter är oriktiga. Den åberopade kammarrättsdomen saknar relevans i detta mål. DOMSKÄL Tillämpliga bestämmelser Enligt 1 kap. 4 § LOU ska upphandling göras med utnyttjande av de kon­ kurrensmöjligheter som finns och även i övrigt genomföras affärsmässigt. Anbudsgivare, anbudssökande och anbud ska behandlas utan ovidkomman­ de hänsyn. I 1 kap. 5 § LOU anges bland annat. att med ramavtal avses i lagen avtal som ingås mellan en upphandlande enhet och en eller flera leverantörer i syfte att fastställa samtliga villkor för avrop som görs under en viss period. LÄNSRÄTTEN I STOCKHOLMS LÄN DOM Sida 5 9328-08 I 6 kap. 12 § LOU anges att en upphandlande enhet ska anta antingen det anbud som är det ekonomiskt mest fördelaktiga eller det anbud som har lägst anbudspris. Vid bedömningen av vilket anbud som är det ekonomiskt mest fördelaktiga anbudet, ska enheten ta hänsyn till samtliga omständighe­ ter såsom pris, leveranstid, driftkostnader, kvalitet, estetiska, funktionella och tekniska egenskaper, service, tekniskt stöd, miljöpåverkan m.m. Enhe­ ten ska i anbudsförfrågan eller i annonsen om upphandling ange vilka om­ ständigheter den tillmäter betydelse. Omständigheterna ska om möjligt an­ ges efter angelägenhetsgrad, med den viktigaste först. Av 7 kap. 1 § LOU framgår bland annat. att en leverantör som anser att han lidit eller kan komma att lida skada enligt 2 § får i en framställning till all­ män förvaltningsdomstol ansöka om åtgärder enligt nämnda paragraf. I 7 kap. 2 § LOU stadgas bland annat. att om den upphandlande enheten har brutit mot 1 kap. 4 § eller någon annan bestämmelse i denna lag och detta har medfört att leverantören lidit eller kan komma att lida skada, ska rätten besluta att upphandlingen ska göras om eller att den får avslutas först sedan rättelse gjorts. Länsrättens bedömning Tolkcentralen yrkar att Göteborgs Tolkförmedling, Språkservice Sverige AB samt Stockholms Tolkförmedling AB ska diskvalificeras från upphand­ lingen vad avser Storgöteborg då dessa tolköf nnedlingar lämnat oriktiga uppgifter vad gäller tillgång till rättstolkar/sjukvårdstolkar. Tolkcentralen anför härvid att Rikspolisstyrelsen inte utfört utvärderingen på ett tillfreds­ ställande sätt genom att underlåta att inhämta skriftliga medgivanden från de uppgivna tolkarna vilket medfört att Tolkcentralen härigenom lidit ska­ da. Länsrätten konstaterar att det saknas särskilda bestäimnelser om vilka be­ vismedel som kan krävas in från en leverantör när en upphandling har ge­ nomförts som en förenklad upphandling. Den upphandlande enheten ska naturligtvis kontrollera om de uppgifter som lämnats i inkomna anbud in­ nebär att skall-kraven är uppfyllda men det saknas enligt länsrättens mening Sida 6 LÄNSRÄTTEN I DOM 9328-08 STOCKHOLMS LÄN överhuvudtaget stöd för att den upphandlande enheten skulle vara skyldig att kontrollera att lämnade uppgifter i sig är riktiga. Av utredningen i målet framgår därtill att samtliga anbudsgivare returnerat en signerad "sanningsförsäkran". Enligt länsrättens bedömning finns det sammantaget enbart skäl för Rikspolisstyrelsen att vidare kontrollera upp­ gifternas riktighet om det vid tidpunkten för utvärderingen fanns någon indikation på att uppgifterna i anbuden inte var korrekta. Med hänsyn härtill och med beaktande av vad som framkommit av utredningen i övrigt finner länsrätten att Rikspolisstyrelsen inte kan anses ha haft någon skyldighet att kontrollera huruvida de lämnade uppgifterna beträffande de ifrågavarande anbudsgivarnas tillgång till tolkar var riktiga. Rikspolisstyrelsen har istället utgått ifrån att. samtliga anbudsgivares uppgifter i lämnade anbud är korrek­ ta och anbudsgivarna har förbundit sig att förmedla tolkar i enlighet med anbudets innehåll. Rikspolisstyrelsens utvärdering av Göteborgs Tolkfönnedlings, Språkservi•· ce Sverige AB:s samt Stockholms Tolkförmedling AB:s anbud avseende tillgång till tolkar kan således inte anses ha genomförts i strid med LOU eller de gemenskapsrättsliga principerna. Grund för ingripande enligt 7 kap. 2 § LOU föreligger därför inte. Ansökan ska således avslås. HUR MAN ÖVERKLAGAR, se bilaga (DV 3 1 09/ 1 a) Rådman Föredragande har varit länsrättsnotarie Lotta Wendelsson. SVERIGES DOMSTOLAR HUR MAN ÖVERKLAGAR - PRÖVNINGSTILLSTÅND Den som vill överklaga länsriittens beslut skall skriva till kammarrätten i Stockholm. Skrivelsen skall dock skickas eller lämnas till länsrätten. överklagandetskallhakommitintilllänsriitten inoJntreveckor fråndendagdåklaganden fick del av beslutet. Tiden för överklagandet för offentligpart räknas emellertid från den dag beslutet meddelades. Om sista dagen för överklagandet infaller på lördag, söndag eller helgdag, midsommarafto� julafton eller nyårsafton räcker det att skrivel­ sen kommer in nästa vardag. För att ett överklagande skall kunna tas upp i kammarrätten fordras att prövningstillstånd meddelas. Kammarrätten lämnar prövningstill­ stånd om det är av v:ikt för ledning av rättstil­ lämpningen att överklagandet prövas, anled­ ning förekommer till ändring i det slut vartill länsrätten kommit eller det annars finns syn­ nerliga skäl att pröva överklagandet. Om prövningstillstånd inte meddelas står läns- rättens beslut fast. Det är därför viktigt att det � klart och tydligt framgår av överklagandet till I tillstånd bör meddelas. r::is� Skrivelsen med överklagande skall innehålla l. den klagandes namn, personnummer, yrlre, postadress och telefoDJ1uromer. Dessutom skall adress och telefonnummer till arbets­ platsen och eventuell annan plats där kla­ ganden kan nås för delgivning lämnas om dessa uppgifter inte tidigare uppgetts i må­ let. Om någon person- eller adressuppgift ändras är det viktigt att anmälan snarast görs till� 2. det beslut som överklagas med uppgift om länsrättens namn,.målnummer samt dagen för beslutet, 3. de skäl som klaganden anger till stöd för begäran om prövningstillstånd, 4. den ändring av 1änsrättens beslut som kla­ ganden vill få till stånd, 5. de bevis som klaganden vill åberopa och vad han/hon vill styrka med varje särskilt bevis. Skrivelsen skall vara undertecknad av klagan­ den eller hans ombud. Adressen till läns.rätten framgår av beslutet. Om.klaganden anlitar om� bud skall. denne sända in fnUmakt i original samt uppge sitt namn, adress och telefon­ nummer. Bilaga ] -§ kammar:riitten varför man anser att prövnings- u .g �• 8J::,0 0N . www.. domstol.se