Enhet 2 S…KANDE Meddelad i Linkšping Dok.Id 144314 Postadress Box 406 581 04 Linkšping Besšksadress Brigadgatan 3 Telefon 013-25 11 00 E-post: forvaltningsrattenilinkoping@dom.se A.D. - man 100 SprŒk AB, 556400-4546 Birkagatan 31 113 39 Stockholm MOTPART Migrationsverket 601 70 Norrkšping SAKEN …verpršvning enligt lagen (2007:1091) om offentlig upphandling, LOU ___________________ F…RVALTNINGSR€TTENS AVG…RANDE FšrvaltningsrŠtten avslŒr ansškan om šverpršvning. ___________________ 1 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM I LINK…PING 2014-01-07 MŒl nr 6768-13 Telefax Expeditionstid mŒndag Ð fredag 08:00-16:00 013-25 11 40 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 BAKGRUND OCH YRKANDEN Migrationsverket genomfšr upphandlingen Fšrmedling av sedvanliga tele- fontolktjŠnster. Upphandlingen avser ett ramavtal med rangordning och vid upphandlingen tillŠmpas fšrenklat fšrfarande. Avtal avses att tecknas med hšgst fem leverantšrer. I tilldelningsbeslut den 30 september 2013 besluta- des att leverantšrerna SprŒkservice Sverige AB, Stockholms Tolkfšr- medling Aktiebolag, Semantix Tolkjouren AB, Tolkresurs Sverige AB samt JŠrva Tolk och …versŠttningsservice Aktiebolag skulle tilldelas kon- trakt i ovan nŠmnd ordning. A.D. - man 100 SprŒk AB (bolaget) ansšker om šverpršvning av upphand- lingen och yrkar att upphandlingen inte fŒr avslutas fšrrŠn rŠttelse har skett pŒ sŒ sŠtt att bolagets anbud fŒr delta i utvŠrderingen. Migrationsverket yrkar att fšrvaltningsrŠtten ska avslŒ ansškan. VAD PARTERNA HAR ANF…RT Bolaget Att bolagets anbud fšrkastades pŒ grund av onormalt lŒgt pris och dŠrfšr inte utvŠrderades strider mot LOU:s principer om transparens, likabehand- ling och icke-diskriminering. Bolagets anbud har blivit fšrkastat pŒ osak- liga grunder och bolaget har dŠrfšr lidit skada eller riskerar att lida skada av detta. Bolaget har varit godkŠnt fšr vidare utvŠrdering efter kvalifikationsge- nomgŒng av ekonomisk stŠllning, teknisk och yrkesmŠssig kapacitet, ad- ministrativ kapacitet och organisationskrav, allmŠnna krav pŒ tjŠnsten samt krav pŒ tjŠnsten fšr avrop. Med strategisk prissŠttning Šr bolagets anbud 2 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 det mest effektiva ur kvalitets- och effektivitetssynpunkt. Ett affŠrsbeslut genom vilket en leverantšr i praktiken sŠnker sitt pris och arbetar med mindre marginaler innebŠr inte att anbudspriset ska betraktas som fšr lŒgt och Šn mindre att det ska kunna fšrkastas. I sitt fšrtydligande har bolaget bevisat att bolagets lŒga anbud Šr serišst. Bolagets anbud Šr inte onormalt lŒgt. Bolagets offererade priser ligger inte vŠsentligt under gŠllande mark- nadspriser fšr motsvarande tjŠnster och šverstiger med marginal bolagets sjŠlvkostnadspris. Bolaget har lŠmnat ett pris om 28 kr fšr 30 minuter fšr den lŠgsta tolk- kompetensen švrig tolk. Bolagets vinstmariginal blir i vissa fall lŠgre men fšr flertalet uppdrag har bolaget rŠknat med en rimlig vinstmariginal och priset Šr baserat pŒ ett lŒngsiktigt affŠrsstrategiskt intresse. De procentuellt utrŠknade marginalerna avseende tŠckningsbidrag per prisenhet fšr tolkar som ersŠtts enligt Migrationsverkets fšrutbestŠmda priser balanserar mer Šn vŠl med fšrekommande prisenhet med minusmarginal fšr švrig tolk. €ven andra leverantšrer har lagt ett lŒgt pris i sina anbud jŠmfšrt med or- dinarie branschpris. I fšrfrŒgningsunderlaget anges det fiktiva antalet uppdrag per dag till 250. Av dessa uppdrag uppges att cirka 85 procent kommer att vara uppdrag fšr grundutbildade tolkar eller švriga tolkar. Detta innebŠr att 212,5 uppdrag per dag skulle avse dessa kompetenser. Bolagets utrŠkningar baseras pŒ 212,5 halvtimmar. I verkligheten skulle det kunna vara frŒga om uppdrag som avser fler timmar. Bolaget har inte missfšrstŒtt fšrfrŒgningsunderlaget och har beaktat att cirka 85 procent av uppdragen kommer att vara av det enklare slaget. Bolaget bestrider Migrationsverkets pŒstŒende att det sannolikt inte kom- mer att finnas ett tillrŠckligt stort antal personer som uppfyller kriterierna 3 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 fšr att komma i frŒga fšr arbetsmarknadspolitiska ŒtgŠrder och samtidigt vara kvalificerade fšr att arbeta som tolk. Bolaget har ett gott samarbete med Arbetsfšrmedlingen och har hittills i Œr redan heltidsanstŠllt 22 perso- ner med arbetsgivarstšd frŒn Arbetsfšrmedlingen som nystartsarbete, nystartsarbete med sŠrskilda behov, lšnebidrag och praktik. Tolkarnas ar- voden kommer inte att pŒverkas negativt. Migrationsverket har inte angett nŒgot fšrbud mot nŒgon viss anstŠllnings- form i fšrfrŒgningsunderlaget. €ven andra anbud kunde ha ifrŒgasatts om Migrationsverket hŠvdar att bolagets anbud snedvrider konkurrensen. Mi- grationsverkets instŠllning Šr dessutom diskriminerande mot lŒngtidsar- betslšsa, lŒngtidsjukskrivna, personer med funktionshinder m.fl. Det Šr viktigt att fšrvŠntad upphandlingsvolym fŒr genomslag vid utvŠrde- ringen. Migrationsverket skulle ta hŠnsyn till den fšrvŠntade uppdragsvo- lymen i sin utvŠrdering. Ett lŒgt pris pŒ en ofta fšrekommande tjŠnst bšr vid utvŠrderingen ge stšrre genomslag Šn ett lŒgt pris pŒ en sŠllan fšre- kommande tjŠnst. Migrationsverket Migrationsverket kan inte anses ha brutit mot nŒgon av de grundlŠggande principerna i 1 kap. 9 € LOU eller mot nŒgon annan bestŠmmelse i LOU pŒ ett sŒdant sŠtt att bolaget lidit eller kan komma att lida skada. Migrationsverket har funnit att bolagets anbudspris Šr onormalt lŒgt och har dŠrfšr skriftligen begŠrt en fšrklaring till det lŒga anbudet. Migrations- verket har inte fŒtt ett tillfredsstŠllande svar pŒ denna begŠran och har dŠr- fšr fšrkastat bolagets anbud med stšd av 15 kap. 17 € LOU. 4 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 I upphandlingen efterfrŒgas tolkkompetenserna rŠttstolk, auktoriserad tolk, grundutbildad tolk och švrig tolk. Definitionen av respektive tolkkompe- tens framgŒr under punkten 4.4.3. i fšrfrŒgningsunderlaget. Av samma punkt framgŒr ocksŒ att Migrationsverket fšrbehŒller sig rŠtten att ange vilken specifik tolkkompetens som efterfrŒgas av varje enskild tolk fšr respektive uppdrag. Av den aktuella punkten framgŒr ocksŒ att mŒnga tolkuppdrag kommer att vara s.k. vardagstolkning och att en švervikt av de tolkkompetenser som kommer att avropas Šr grundutbildad tolk och švrig tolk. Migrationsverket har i fšrfrŒgningsunderlaget faststŠllt leverantšrens er- sŠttning av tolkkompetenserna rŠttstolk, auktoriserad tolk och grundutbil- dad tolk. Fšr dessa kompetenser ersŠtts leverantšren enligt Domstolsver- kets fšreskrifter om tolktaxa. Utšver detta utgŒr Šven en fšrmedlingsavgift om 100 kr exklusive mervŠrdeskatt per uppdrag. Det enda anbudspris som anbudsgivarna har lŠmnat Šr det fšr sedvanlig telefontolkning de fšrsta 30 minuterna fšr kompetensen švrig tolk. NŒgon fšrmedlingsavgift utgŒr inte i dessa fall utan angivet pris Šr den enda ersŠttningen leverantšren erhŒller vid fšrmedling av kompetensen švrig tolk. Angivet anbudspris Šr avgš- rande fšr berŠkningen av leverantšrens ersŠttning fšr fšljande 30- minutersperioder och fšr heldagsbokad tolk, vilket framgŒr av punkterna 8.3 respektive 8.4 i fšrfrŒgningsunderlaget. Bolaget har i det fšrsta svaret pŒ Migrationsverkets begŠran om fšrklaring till det lŒga anbudet anfšrt bl.a. fšljande. ÓVŒr prismodell Šr naturligtvis mycket vŠl analyserad och sammanvŠgd i sina olika delar fšr att sammantaget garantera Adman 100 SprŒk ett positivt affŠrsnetto av detta avtal. Detta betyder att vŒra procentuellt utrŠknade marginaler avseende tŠckningsbidrag per prisenhet fšr RT, AT och UT tolkar sammantaget mer Šn vŠl balanserarr en enstaka lŒgt frekvent fšrekommande prisenhet med minusmarginal fšr …T. 5 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 ÓVi gšr vidare bedšmningen att antalet telefontolkningar med …vriga tolkar Šr mycket liten i jŠmfšrelse med antalet telefontolkningar i andra sprŒk dŠr finns auktoriserade och utbildade tolkar . Vi erbjuder dŠrfšr ett enhetligt pris och har ocksŒ kalkylerat in denna merkostnad i den totala kostnadsbilden. Noteras bšr att detta inte pŒ nŒgot sŠtt pŒverkar tolkarnaras ersŠttningar.Ó Av det svar Migrationsverket har fŒtt pŒ sin fšrfrŒgan om det lŒga anbuds- priset har det framgŒtt att bolaget inte har fšrstŒtt att Migrationsverket har fšrbehŒllit sig rŠtten att avgšra vilken tolkkompetens som ska tillhandahŒl- las i varje enskilt fall. NŠr Migrationsverket i ett senare skede uppmŠrk- sammat bolaget pŒ detta har bolaget lŠmnat en ny fšrklaring till det lŒga priset, nŠmligen att de ska anstŠlla ett stort antal tolkar med olika former av bidrag. Det fšrefaller mindre sannolikt att det finns ett tillrŠckligt stort an- tal personer som uppfyller kriterierna fšr att komma ifrŒga fšr olika former av arbetsmarknadspolitiska ŒtgŠrder och som dŠrtill Šr kvalificerade att arbeta som tolk. €n mindre sannolikt Šr det att det skulle finnas ett stort antal sŒdana personer att tillgŒ under hela avtalstiden. Enligt bolagets anbud Šr priset fšr sedvanlig telefontolkning med kompe- tensen švrig tolk 28 kr. Priset fšr en timmes tolkning skulle fšr bolaget bli 47,60 kr och fšr en heldagsbokad tolk i sex timmar 199,92 kr. Det mŒste framstŒ som uppenbart att detta anbudspris Šr att betrakta som onormalt lŒgt. Det nŠst lŠgsta anbudspriset Šr flera gŒnger hšgre Šn bolagets anbud. Att dšma av bolagets egna berŠkningar har bolaget anvŠnt prisberŠk- ningsmodellen i punkten 8.3 i fšrfrŒgningsunderlaget. Denna berŠknings- modell avser dock sedvanlig telefontolkning šver 30 minuter och inte hel- dagsbokad tolk. Bolaget skulle sŒledes erhŒlla en betydligt lŠgre ersŠttning Šn vad man rŠknat med dŒ anbudet lŠmnades. Bolagets lŒga anbudspris och deras fšrklaringar till detsamma grundar sig sŒledes pŒ felaktiga berŠk- ningar. 6 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 SK€LEN F…R F…RVALTNINGSR€TTENS AVG…RANDE TillŠmpliga bestŠmmelser m.m. Enligt 1 kap. 9 € LOU ska upphandlande myndigheter behandla leverantš- rer pŒ ett likvŠrdigt och icke-diskriminerande sŠtt samt genomfšra upp- handlingar pŒ ett šppet sŠtt. Vid upphandlingar skall vidare principerna om šmsesidigt erkŠnnande och proportionalitet iakttas. Av 15 kap. 17 € LOU framgŒr att en upphandlande myndighet fŒr fšrkasta ett anbud om den finner att priset Šr onormalt lŒgt. Anbudet fŒr dock fšr- kastas fšrst sedan myndigheten skriftligen begŠrt en fšrklaring till det lŒga anbudet och inte fŒtt tillfredsstŠllande svar. Av 16 kap. 6 € LOU framgŒr att om den upphandlande myndigheten har brutit mot de grundlŠggande principerna i 1 kap. 9 € eller nŒgon annan bestŠmmelse i denna lag och detta har medfšrt att leverantšren har lidit eller kan komma att lida skada, ska rŠtten besluta att upphandlingen ska gšras om eller att den fŒr avslutas fšrst sedan rŠttelse har gjorts. KammarrŠtten i Gšteborg konstaterade i dom den 18 oktober 2013, mŒl nr 2598Ð2601-13, ršrande uteslutning av anbud med stšd av 12 kap. 3 € LOU att, om det funnits skŠl fšr upphandlande myndighet att begŠra fšrklaringar av anbudsgivare som offererat ett lŒgt pris, ska det bedšmas om anbudsgi- varna har visat att de lŒga anbuden likvŠl inte borde ha fšrkastats. Kam- marrŠtten bedšmde att den upphandlande enheten hŠrvid har en stor frihet att avgšra om anbudsgivarens fšrklaringar ska anses tillrŠckliga fšr att anbudet ska utvŠrderas eller fšrkastas. Detta medfšrde enligt kammarrŠtten att kravet pŒ anbudsgivarna fŒr vara hšgt stŠllt. 7 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 FšrfrŒgningsunderlaget Under rubriken 4.3.3. Krav pŒ tolkkompetens anges bl.a. fšljande. Migrationsverket har behov av fšljande tolkkompetenser: rŠttstolk, aukto- riserad tolk och švrig tolk. Migrationsverket har Šven behov av att viss annan sŠrskild kompetens hos tolk kan fšrmedlas. Exempel pŒ sŒdan sŠr- skild kompetens Šr tolkerfarenhet av utredning med personer med sŠrskilda behov som till exempel barn, kvinnor, hbtq-personer, tortyroffer, samt per- soner som blivit utsatta fšr allvarliga švergrepp och fšrfšljelse. Migrationsverket fšrbehŒller sig rŠtten att ange vilken specifik tolkkompe- tens som efterfrŒgas av enskild tolk. Leverantšren Œtar sig att medverka till att det i kvalitetshŠnseende sker matchning av rŠtt kompetens fšr respek- tive tolkuppdrag. MŒnga avrop frŒn Migrationsverket fšr telefontolktjŠnster avser situationer som ršr vardagstolkning. I dessa situationer kommer Migrationsverket av- ropa alla tolkkompetenser, men Migrationsverket fšrutser en švervikt av avrop av tolkar med kompetensnivŒerna grundutbildad tolk samt švrig tolk. Leverantšren ansvarar fšr att de tolkar som anges med viss kompetensnivŒ ocksŒ har samtliga formella och erfarenhetsbaserade kunskaper och kvali- tŽer som krŠvs fšr att uppfylla angiven kompetensnivŒ. Under rubriken 5. Kvalificering och utvŠrdering framgŒr att utvŠrderings- kriteriet Šr lŠgst pris. Under rubriken 8.3. Sedvanlig telefontolkning šver 30 minuter Ð …vrig tolk framgŒr bl.a. fšljande. 8 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 Pris fšr efterfšljande 30-minutersperioder blir 70 % av angivet pris fšr den fšrsta 30-minutersperioden. Under rubriken 8.4. Heldagsbokad tolk - …vrig tolk anges bl.a. fšljande. Med heldagsbokad tolk avses tolk som bokas fšr minst sex (6) timmar ex- klusive lunch. Pris fšr heldagsbokad tolk 6-8 timmar exklusive lunch blir 70 % av angivet pris fšr en (1) timmes tolk multiplicerat med antalet timmar. FšrvaltningsrŠtten gšr fšljande bedšmning FrŒgan i mŒlet Šr om Migrationsverket har haft skŠl att med stšd av 15 kap. 17 € LOU fšrkasta bolagets anbud. Bolaget har gjort gŠllande att bolagets anbud inte har varit onormalt lŒgt. DŠremot har bolaget enligt fšrvaltningsrŠttens bedšmning inte invŠnt mot att Migrationsverket har funnit skŠl fšr att begŠra en fšrklaring till de lŒga priserna i anbudet frŒn bolaget. FšrvaltningsrŠtten utgŒr dŠrfšr i det fšl- jande frŒn att Migrationsverket i och fšr sig har haft skŠl fšr att begŠra en fšrklaring av bolaget enligt 15 kap. 17 € LOU (jfr Hšgsta fšrvaltnings- domstolens avgšrande R 2009 ref. 69). Det har i mŒlet inte gjorts gŠllande att Migrationsverket skulle ha brustit i frŒga om de formella kraven i 15 kap. 17 € LOU. Enligt gŠllande praxis har den upphandlande myndigheten en stor frihet att avgšra om anbudsgivarens fšrklaringar ska anses tillrŠckliga fšr att anbu- det ska antas. 9 10 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 Av bolagets fšrsta fšrklaring till det lŒga anbudet framgŒr att bolaget tycks ha fšrutsatt att antalet tolkuppdrag med sŒ kallad švrig tolk skulle bli lŒgt. Bolaget tycks sŒledes vid tiden fšr anbudsgivningen inte fullt ut ha insett betydelsen av att Migrationsverket har fšrbehŒllit sig rŠtten att avgšra vil- ken tolkkompetens som ska tillhandahŒllas i varje enskilt fall. Fšrvalt- ningsrŠtten bedšmer att bolaget inte heller, sedan dessa fšrhŒllanden pŒta- lats av Migrationsverket, pŒ ett švertygande sŠtt har fšrklarat hur tolkupp- drag med sŒ kallad švrig tolk ska kunna utfšras till det angivna priset un- der sŒdana fšrhŒllanden. Av bolagets resonemang kring den fšrvŠntade ersŠttningen enligt de olika berŠkningsmodellerna i fšrfrŒgningsunderlaget fšr olika uppdrag avseende kompetensen švrig tolk, framgŒr att bolaget tillŠmpat berŠkningsmodellen under rubriken 8.3 i fšrfrŒgningsunderlaget Šven fšr uppdrag som heldags- bokad tolk, vilket medfšrt att bolaget skulle komma att fŒ en lŠgre ersŠtt- ning Šn vad man hade rŠknat med vid utfšrande av sŒdana tjŠnster. Bolaget har inte lŠmnat nŒgon fšrklaring till hur denna felbedšmning har pŒverkat bolagets mšjligheter att utfšra tjŠnsterna. FšrvaltningsrŠtten finner vidare att bolaget, mot Migrationsverkets invŠnd- ning om att det inte kan anses sannolikt att bolaget kan anstŠlla ett tillrŠck- ligt stort antal personer som bŒde uppfyller kriterierna fšr att komma ifrŒga fšr arbetsmarknadspolitiska ŒtgŠrder och som Šr kvalificerade att arbeta som tolk under hela kontraktstiden, inte har visat att bolaget kommer att kunna utfšra tjŠnsterna pŒ angivet sŠtt. FšrvaltningsrŠtten finner sŒledes att de fšrklaringar som bolaget lŠmnat till det lŒga priset inte kan anses tillrŠckliga och att Migrationsverket sŒledes har haft rŠtt att fšrkasta anbudet pŒ grund av att det har varit onormalt lŒgt. 11 F…RVALTNINGSR€TTEN DOM 6768-13 I LINK…PING Enhet 2 De omstŠndigheter som bolaget anfšrt medfšr inte heller att Migrations- verket, genom att fšrkasta bolagets anbud, kan anses ha brutit mot nŒgon av principerna i 1 kap. 9 € LOU. Mot bakgrund av det ovan anfšrda finner fšrvaltningsrŠtten att det som bolaget har anfšrt i mŒlet inte innebŠr att Migrationsverket brutit mot bestŠmmelserna i LOU. Det finns dŠrfšr inte skŠl fšr ingripande enligt 16 kap. 6 € LOU och ansškan om šverpršvning ska sŒledes avslŒs. HUR MAN …VERKLAGAR, se bilaga 1 (DV 3109/1D LOU). Kristina AndrŽ Lilja Fšredragande har varit Caroline Askerlund. Den som vill šverklaga fšrvaltningsrŠttens beslut ska skriva till KammarrŠtten i Jšnkšping. Skrivelsen ska dock skickas eller lŠmnas till fšrvaltningsrŠtten. …verklagandet ska ha kommit in till fšrvaltningsrŠtten inom tre veckor frŒn den dag dŒ klaganden fick del av beslutet. Om beslutet har meddelats vid en muntlig fšrhandling, eller det vid en sŒdan fšrhandling har angetts nŠr beslutet kommer att meddelas, ska dock šverklagandet ha kommit in inom tre veckor frŒn den dag domstolens beslut meddelades. Tiden fšr šverklagandet fšr offentlig part rŠknas frŒn den dag beslutet meddelades. Om sista dagen fšr šverklagandet infaller pŒ lšrdag, sšndag eller helgdag, midsommarafton, julafton eller nyŒrsafton rŠcker det att skrivelsen kommer in nŠsta vardag. Fšr att ett šverklagande ska kunna tas upp i kammarrŠtten fordras att pršvningstillstŒnd meddelas. KammarrŠtten lŠmnar pršvningstillstŒnd om 1. det finns anledning att betvivla riktigheten av det slut som fšrvaltningsrŠtten har kommit till, 2. det inte utan att sŒdant tillstŒnd meddelas gŒr att bedšma riktigheten av det slut som fšrvaltningsrŠtten har kommit till, 3. det Šr av vikt fšr ledning av rŠttstillŠmpningen att šverklagandet pršvas av hšgre rŠtt, eller 4. det annars finns synnerliga skŠl att pršva šverklagandet. Om pršvningstillstŒnd inte meddelas stŒr fšrvaltningsrŠttens beslut fast. Det Šr dŠrfšr viktigt att det klart och tydligt framgŒr av šverklagandet till kammarrŠtten varfšr man anser att pršvningstillstŒnd bšr meddelas. Skrivelsen med šverklagande ska innehŒlla 1. Klagandens person-/organisationsnummer, postadress, e-postadress och telefonnummer till bostaden och mobiltelefon. Adress och telefonnummer till klagandens arbetsplats ska ocksŒ anges samt eventuell annan adress dŠr klaganden kan nŒs fšr delgivning. Om dessa uppgifter har lŠmnats tidigare i mŒlet Ð och om de fortfarande Šr aktuella Ð behšver de inte uppges igen. Om klaganden anlitar ombud, ska ombudets namn, postadress, e- postadress, telefonnummer till arbetsplatsen och mobiltelefonnummer anges. Om nŒgon person- eller adressuppgift Šndras, ska Šndringen utan dršjsmŒl anmŠlas till kammarrŠtten. 2. den dom/beslut som šverklagas med uppgift om fšrvaltningsrŠttens namn, mŒlnummer samt dagen fšr beslutet, 3. de skŠl som klaganden anger till stšd fšr en begŠran om pršvningstillstŒnd, 4. den Šndring av fšrvaltningsrŠttens dom/beslut som klaganden vill fŒ till stŒnd, 5. de bevis som klaganden vill Œberopa och vad han/hon vill styrka med varje sŠrskilt bevis. Adressen till fšrvaltningsrŠtten framgŒr av domen/beslutet. I mŒl om šverpršvning enligt lagen (2007:1091) om offentlig upphandling eller lagen (2007:1092) om upphandling inom omrŒdena vatten, energi, transporter och posttjŠnster fŒr avtal slutas innan tiden fšr šverklagande av rŠttens dom eller beslut har lšpt ut. I de flesta fall fŒr avtal slutas nŠr tio dagar har gŒtt frŒn det att rŠtten avgjort mŒlet eller upphŠvt ett interimistiskt beslut. I vissa fall fŒr avtal slutas omedelbart. Ett šverklagande av rŠttens avgšrande fŒr inte pršvas sedan avtal har slutits. FullstŠndig information finns i 16 kapitlet i de ovan angivna lagarna. Behšver Ni fler upplysningar om hur man šverklagar kan Ni vŠnda Er till fšrvaltningsrŠtten. www.domstol.se Bilaga 1 HUR MAN …VERKLAGAR - PR…VNINGSTILLSTND DV 3109/1 D LOU ¥ 2013-06 ¥ Producerat av Domstolsverket